11月12日下午,外国语学院举办中国文化国际传播与“一带一路”民心相通主题学术研讨会,邀请到北京外国语大学丝绸之路研究院执行院长吴浩博士参会。研讨会由外国语学院院长洪常春主持,全体英语专业教师及21级英语专业翻译方向学生参与此次讲座。
会上,吴浩作了题为《以“一带一路”为中心的课程思政理念与研究路径探究》的报告。首先,吴浩简要介绍了“一带一路”倡议的主要内容。接着,他通过政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通等帮助听众了解中国与“一带一路”沿线国家的互联互通水平。然后,吴浩结合多年来的研究经历与成果,以“丝绸之路观”的视域,从丝绸之路历史观、地理观、经济观、文化观四个维度,向观众分享了丝绸之路的古今中西及其未来,详细讲述了丝绸之路开辟以来中外民族友好交往、文明互学互鉴的历史进程。
吴浩认为,在新时代背景下,“一带一路”倡议赋予丝绸之路新的内涵。从丝绸之路到“一带一路”的探索和研究,不只是要将历史地理概念化用至政策规划蓝图,更要在其中汲取精神营养,研究和总结古丝绸之路上经济、政治、文化交往和不同文明互学互鉴的历史经验,共同见证千年丝绸之路在新时代焕发的勃勃生机。本次报告加强了外国语学院师生对“一带一路”倡议更深层次的理解,帮助广大师生拓宽国际视野,涵养家国情怀,坚定个人理想信念。
随后,吴浩还为外国语学院的教师作了题为“国家社科基金项目中华学术外译项目的申报与海外出版”的专题讲座。吴浩首先介绍了中华学术外译项目设立、资助类别和意义等基本信息。接着,他详细阐述了该项目的申报流程和基本要求,并就选题与大家深入分享了学术外译项目申报的要领。最后,他鼓励大家多积累翻译方面的实践经验和学术研究成果,为项目申报打下良好的基础。
本次报告会加强了外国语学院师生对“一带一路”倡议更深层次的理解,帮助广大师生拓宽国际视野,涵养家国情怀,牢固树立命运共同体意识。
(撰稿、摄影:外国语学院 胡雅婷;审核:外国语学院 乔根)