6 月30日至7 月2日,全国翻译专业硕士学位(MTI)导师培训班于淮北师范大学正式开班。此次培训由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,中国翻译协会主办,安徽省翻译协会与淮北师范大学外国语学院共同承办,我院教师梅阳春博士参加培训。培训班汇聚行业资源、搭建交流平台,旨在为翻译专硕教育发展注入新动能。
培训期间,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长张爱玲教授等专家应邀授课,紧扣最新颁布的《中华人民共和国学位法》及翻译硕士专业学位研究生申请学位实践成果要求,以案例分析报告、调研报告为切入点,系统阐释实践成果的形式规范、内容架构及评价要素,助力导师精准把握指导要点,提升学生实践成果总结报告撰写质量,夯实翻译专硕培养根基。同时,培训聚焦“人工智能赋能翻译教学”“核心课程建设”“案例库开发”等前沿专题,立足翻译专业学位建设新需求,坚持实践导向、强化能力培养,为导师队伍注入创新思维与教学方法,推动翻译专硕教育与时代同频共振。
外国语学院选派教师参与 MTI 导师培训,既是学院师资队伍建设的具体举措,也是申报MTI 硕士点工作的必要工作。下一步,外国语学院将在提升学科竞争力、完善人才培养体系的道路上继续努力,进一步提升办学能力水平。
(撰稿:外国语学院 梅阳春;摄影:外国语学院;责任编辑:外国语学院 王琦 审校:外国语学院 乔根)